Comments:PKE 150, Martin 243, АПиПЯЯ 13, 36, 90, 277. In TM cf. perhaps Evn. hildenre- 'to dawn' (ТМС 2, 324). In Turkic one would rather expect *juĺ-, but the root is only used with the suffix *-du-ŕ, and in preconsonantal position *-ĺ- and *-l- were neutralized ("Helimski's rule"). Note Turk. *jul-du- = Mong. *ho-du- ( < *hol-du-) ( = Evk. hil-de-), with the same affixation throughout the Western Altaic area.
Comments:АПиПЯЯ 283. Mong. ǯol 'luck', usually compared with PT *jōl (see VEWT 206 etc.), should be rather regarded as a loanword (because of the specific meaning), see TMN 4, 226-227, Щербак 1997, 124. The TM form is compared to Kor. pǝl 'meadow, plain' (SKE 196), for which another etymology is given in АПиПЯЯ (see *p`ā̀là). Note, however, that Kor. pjǝr- may be also derived from PA *p`i̯ā́rV 'split, precipice' (q. v.).
Comments:In TM cf. also derived forms: Orok pīpu, Ul. pīpu, Ud. siɣi 'drill' (ТМС 2, 39) - possibly reflecting a contamination with *pi̯ŭ̀bi q. v. In Turkic one would rather expect *job-, so perhaps we should rather reconstruct *p`ṑjpo.
Comments:Poppe 11 compares the Mong. form with TM *pule- which is less likely. Jpn. pà and MKor. pó reflect a contraction < *pi̯ugV-ga. An expressive root with not quite clear vocalic correspondences, rather difficult to distinguish from several similar: cf. *pŏ̀k`è, *p`ū̀gé, *p`àgò.
Comments:EAS 55, KW 448, Цинциус 1984, 54, Rozycki 81. Despite Doerfer MT 23, TM cannot be borrowed from Mong. In Turkic cf. Bashk. jɨla `ash-tree' - although attested only in Bashkir, a perfect semantic and phonetic match for this root.
Comments:A Western isogloss, with not quite secure correspondences: in TM one would rather expect *pun-. Thus it is not excluded that the Evk. and Evn. forms reflect a vowel metathesis < *puni-ki.
Comments:In Kor. cf. also also pskǝ́-tì- 'to perish, disappear', pskắ- 'to strip off skin, peel', modern pasjǝ-ǯida 'crumble, go to pieces'; see SKE 192, 199, EAS 101-102; Цинциус 1984, 56. The isolated Daghur form could be a borrowing from Tungus (derivatives from this root can also mean 'scissors', 'razor', 'tweezers' - cf. Evk. husiwun, Evn. hụhoŋko, Orok pụsị̄qqụ etc.) - but the immediate source is unclear. On a possible Turkic reflex see under *isV.
Comments:SKE 199 (Turk.-Tung.-Kor.), Цинциус 1984, 37-38, АПиПЯЯ 284, Дыбо 11, Лексика 104. A rather complicated case, because of contractions and compounds. For the second part of the PT compound cf. perhaps Mong. gesi-ɣü(n) 'branch'. The old compound *p`i̯ūju-*gVša, beside Turk. *ɨgač, may be reflected in OJ pàjàsi 'forest', ТМ *pā(j)k[š]a 'wood' (ТМС 2, 311)).